Gustave #127 - mai 2025

Gustave, journal de poésie numérique et (toujours) gratuit revient pour un numéro exceptionnel, conçu par Stéphane Bataillont en collaboration avec Samantha Barendson et Alexis Bernaut : un numéro "ping-pong" présentant le résultat d'un jeu littéraire au fil des frontières. Il commence par un poème « Traducteurs », d’Alexis Bernaut, en français. Ce poème, nous l’avons envoyé à un autre poète, dans un autre pays, qui ne connait pas le français, avec la consigne d’en proposer sa propre version mais sans avoir recours à des outils de traduction, qu’ils soient numériques ou papier. À l’intuition. Selon la musique qu’il perçoit. Les idées qui lui viennent. Un poème dans sa langue à lui est là. Il l’envoie à un.e autre poète, d’un autre pays selon le même principe, etc. Ainsi, de poète en poète et de langue en langue, une chaîne d’union permet à l’harmonie de résonner. Revenant, une fois sur deux, à la francophonie.

Au final, 6 langues et 12 auteurs rythment les pages de ce numéro à nul autre pareil : Alexis Bernaut (France) > Dovilė Kuzminskaitė - (Lituanie) > Florent Toniello - (Luxembourg) > Sigurbjörg Þrastardóttir - (Islande) > Stéphane Bataillon - (France) > Tom Breseman (Allemagne) > Samantha Barendson (France) > Lucas Caraba (Espagne) > Mélissa Verreault - (Québec) > Sándor Halmosi (Hongrie) > Mel Moya (Belgique) > Efe Duyan (Turquie).

Téléchargez et découvrez dès à présent ce numéro sur www.gustavemagazine.com et abonnez-vous sur le site pour être sûr de ne manquer aucun numéro.

 

Pingpong 1